La vereda de la puerta de atrás
Cuando te vas a vivir a un país anglosajón, sucede algo que en mi caso al menos es un cambio refrescante, te deshaces del reggaetón y de la música popera española, de una vez por todas, para pasar a otro plano muy diferente de experiencias sonoras.
Pasa el tiempo y de repente un día, sin saber porqué, una vieja canción que te encanta se cuela en tu cabeza, y te das cuenta de lo raro que es volver a encontrarte a ti mismo tarareando en español. Y en tan sólo unos instantes te encuentras transportado a muchos kilómetros de distancia y mucho tiempo atrás, delante de un cachi de cerveza rubia, a pachas con algún amigo, en un garito que te encanta.
Extremoduro - “La vereda de la puerta de atrás” (Álbum: “Yo, minoría absoluta“)


Sandía respondidos:
Recuerda que en español tenemos el artículo contracto “del” que se ve que ya traduces del inglés directamente y como “ofthel” no existe pues pasa lo q pasa. Tendrás que volver antes, q esto se te está olvidando demasiado…
:p Sin acritud…
11-04-2008 at 6:42 pm. Permalink.
Sandía respondidos:
¿español? ¿castellano? ¿?
11-04-2008 at 6:43 pm. Permalink.
Aguilucho cibernético respondidos:
Me ha encantado el post y el vídeo. Me alegro de que haya vuelto la música a tu blog (y encima en español, que me facilita mucho las cosas
)
12-04-2008 at 9:39 am. Permalink.
C-18 respondidos:
Corregido lo del “del”. Gracias sandía por estar al quite, pero vamos, que más de una vez se me ha colado una falta que ha estado ahí varios días y nadie se ha enterado
.
13-04-2008 at 8:33 am. Permalink.
yodiriaqueincluso respondidos:
Anoche me acordé mogollón de tí. Estábamos de bodorrio y no sabes lo que pusieron…. El ARROBA LOVE!!!!
Te dí todo mi amor arroba love punto com,
y tú me has roba roba robado el corazón….
¡¡¡¡Qué tiempos!!!!
13-04-2008 at 6:44 pm. Permalink.